"tczeć" meaning in All languages combined

See tczeć on Wiktionary

Verb [Old Polish]

IPA: /tt͡ʃʲɛt͡ɕ/ (note: 10ᵗʰ–15ᵗʰ CE), /tt͡ʃʲɛt͡ɕ/ (note: 15ᵗʰ CE)
Etymology: Borrowed from Old Czech. Etymology templates: {{dercat|zlw-opl|sla-pro}}, {{bor+|zlw-opl|zlw-ocs|-}} Borrowed from Old Czech Head templates: {{zlw-opl-verb|impf}} tczeć impf
  1. (intransitive) to be stuck, to jut, to protrude, to stick out Tags: imperfective, intransitive Synonyms: róść, wynikać, wysiadać, wyskitać Related terms: tkacz, tyka, tkać [imperfective], tknąć [perfective], tykać [imperfective]
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "tczeć",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "Polish: tczeć (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: tczeć (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Czech",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Czech.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "tczeć impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Old Polish quotations with omitted translation",
          "parents": [
            "Quotations with omitted translation",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], chapter 26, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 7:",
          "text": "Prziszedl Dauid a Abyzai k lyudu w noci y nalyazlasta Saula leszøcz a spyøcz w stanye, a kopye tczøcz w zemy (invenerunt... hastam fixam in terra) u gego glowi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be stuck, to jut, to protrude, to stick out"
      ],
      "id": "en-tczeć-zlw-opl-verb-Ul5zbPHX",
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "jut",
          "jut"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ],
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be stuck, to jut, to protrude, to stick out"
      ],
      "related": [
        {
          "word": "tkacz"
        },
        {
          "word": "tyka"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "tkać"
        },
        {
          "tags": [
            "perfective"
          ],
          "word": "tknąć"
        },
        {
          "tags": [
            "imperfective"
          ],
          "word": "tykać"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "róść"
        },
        {
          "word": "wynikać"
        },
        {
          "word": "wysiadać"
        },
        {
          "word": "wyskitać"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tt͡ʃʲɛt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/tt͡ʃʲɛt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "tczeć"
}
{
  "descendants": [
    {
      "depth": 1,
      "templates": [
        {
          "args": {
            "1": "pl",
            "2": "tczeć",
            "qq": "obsolete"
          },
          "expansion": "Polish: tczeć (obsolete)",
          "name": "desc"
        }
      ],
      "text": "Polish: tczeć (obsolete)"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "sla-pro"
      },
      "expansion": "",
      "name": "dercat"
    },
    {
      "args": {
        "1": "zlw-opl",
        "2": "zlw-ocs",
        "3": "-"
      },
      "expansion": "Borrowed from Old Czech",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Old Czech.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "impf"
      },
      "expansion": "tczeć impf",
      "name": "zlw-opl-verb"
    }
  ],
  "lang": "Old Polish",
  "lang_code": "zlw-opl",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "word": "tkacz"
    },
    {
      "word": "tyka"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tkać"
    },
    {
      "tags": [
        "perfective"
      ],
      "word": "tknąć"
    },
    {
      "tags": [
        "imperfective"
      ],
      "word": "tykać"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Old Polish entries with incorrect language header",
        "Old Polish imperfective verbs",
        "Old Polish intransitive verbs",
        "Old Polish lemmas",
        "Old Polish quotations with omitted translation",
        "Old Polish terms borrowed from Old Czech",
        "Old Polish terms derived from Old Czech",
        "Old Polish terms derived from Proto-Slavic",
        "Old Polish terms with IPA pronunciation",
        "Old Polish terms with quotations",
        "Old Polish verbs",
        "Pages with 1 entry"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "1930 [c. 1455], chapter 26, in Ludwik Bernacki, editor, Biblia królowej Zofii (Biblia szaroszpatacka), section 7:",
          "text": "Prziszedl Dauid a Abyzai k lyudu w noci y nalyazlasta Saula leszøcz a spyøcz w stanye, a kopye tczøcz w zemy (invenerunt... hastam fixam in terra) u gego glowi",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to be stuck, to jut, to protrude, to stick out"
      ],
      "links": [
        [
          "be",
          "be"
        ],
        [
          "stuck",
          "stuck"
        ],
        [
          "jut",
          "jut"
        ],
        [
          "protrude",
          "protrude"
        ],
        [
          "stick out",
          "stick out"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(intransitive) to be stuck, to jut, to protrude, to stick out"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "róść"
        },
        {
          "word": "wynikać"
        },
        {
          "word": "wysiadać"
        },
        {
          "word": "wyskitać"
        }
      ],
      "tags": [
        "imperfective",
        "intransitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/tt͡ʃʲɛt͡ɕ/",
      "note": "10ᵗʰ–15ᵗʰ CE"
    },
    {
      "ipa": "/tt͡ʃʲɛt͡ɕ/",
      "note": "15ᵗʰ CE"
    }
  ],
  "word": "tczeć"
}

Download raw JSONL data for tczeć meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.